(Places are listed in a west to east order, tracing the region's main and tributary watercourses each from its outlet up its right bank to its source, then down its left bank to its outlet.)
k'obul LP. Kâbul. [kåbul>]
pâm'ařu#gal LP. Munjân: munjân. [paDmâřuNgulN]
pân·š'ar LP. Panjshir. [pânjNšar1N]
nurist'on LP. Nuristân. [nurNi2NstånN]
kâ·parist'on LP. Kafiristan (former name of Nuristân). [kåfarNi2NstånN]
řâmg'al LP. Willow Valley, a kât'a valley in western Nuristân: dara nûrestân. [řâmoNgulN]
p'uSol LP. a kât'a village in řâmg'al: pûšâl. [paDuSolN]
kum·p'iT LP. Wine-Press Ridge (a reputed early abode of the Kom after they were expelled from Kâmâ). [kumoNpiTN]
kul'am LP. a kât'a valley in western Nuristân: dara kôlum. [kulam>]
âSk'u˜gal LP. the area inhabited by the âSk'u˜ people: kôlatan. [âSku˜Ngul]
S'iavo LP. Shewa.
kâmn'ile LP. Kom Lake.
ćâň'u LP. the area inhabited by the saňu (Wamai) people: wâmâ. [ćâňu1>] [PIA (cf. Psht. acaN'u 'a village below wâmâ' [gRâmsaNâ gRâ:m])]
kâmg'al LP. Kom Valley [1], a valley on the west side of the Pech River: dara kamgel. [komNgulN]
kâm'aTol LP. Kom Cliff, site in kâmg'al of the former home of the Kom people. [komNâTolN]
kt'ivi LP. a kât'a town in central Nuristân: kântivâ. [kâtaNi2Nvi1N]
m'um LP. a settlement near kt'ivi, original home of the mum'o people: mûm. [mum>]
přâs'ü˜ gal LP. the area inhabited by the Prasun (vâsi) people: rôd-e pârôn. [přâsü˜NgulN]
pâSk'i LP. a Prasun village, local name uS'üt: paški. [pâSki>]
kSt'ebřom LP. a Prasun village, local name üš'üt: keštaki. [kSteNpaDgřomN]
sutr'am_sur LP. Sutrum's Lake, a mountain lake in přâs'ü˜·gal. [sutrumNsurN]
k'üšt LP. a settlement in the pec Valley, original home of the kSt'o people: xôst. [küšt>]
bün'i LP. a settlement in the pec Valley, original home of the bini'o: bôni. [büni>]
v'âa#gal LP. a town in Vaigal: wâygal. [vâiNgulN]
âćk'aňi LP. a mountain pasture area off the kâmg'al Valley in upper Vaigal, belonging to m'erakdâra: akcu:ri ghar. [âDćkaňiN]
kâmg'al LP. Kom Valley [2]: ćamgal [?]. [komNgulN]
—> path to kâš'ari#gal
âr'om#gal LP. âr'om Valley: awrâm xwaR. [â-romNgulN]
přâs'ü˜_âTli#gal LP. Prasun Cross Valley. (location uncertain) [přâsü˜Nâ-Tla-i4-gul>]
—> path to âTl'i#gal
âg'uk LP. âg'uk: agôk xwaR. [âDgu2NkN]
—> path to âC'âlmün
gâmb'ir LP. a Nuristâni village in Tregâm: gambîr. [gâmbir>] [PIA ga˜bh-i:-r'a- 'deep' T. 4031]
kâ·T'or LP. a Nuristâni and Afghan (šinwâr'i) village in Tregâm: kaTâr dara. [kâ·Tor>]
câŋ'asarâa LP. a town at the confluence of the Kunar and Pech Rivers, the provincial capital: caGasarây. [câŋaNsârâi>]
šu·k'uTuk LP. an Afghan (šinwâr'i and sayid) village on the west bank of the Kunar; šin kôRuk. [šu·kuTuk>]
šün'ür LP. an Afghan (šinwâr'i) village off the Kunar: [in] šigal dara. [šünür>]
jâl'ole LP. a Chitrali-owned Afghan settlement on the Kunar: jalâla. [jâlole>]
b'âliom LP. an Afghan village on the west bank of the Kunar River: bârgâm. [b'âliom>] [PIA (< *b'âli-grâma-?)]
ćk'i LP. a Vay village west of the Kunar River: ćawkay. [ćki>]
mâr'et LP. a Vay village west of the Kunar River: marid. [mâ2NretN]
vil'i#gal LP. a Vay village west of the Kunar River: hêlgal. [viliNgulN]
üls'üm LP. üls'üm: [at the end of] lasôm xwaR. [ülsüm>] [(< oala-s'üma ?)]
—> path to âC'âlmün
pâl'üsgür LP. an Afghan-Gawar village on the Kunar: nišagâm. [pâlüsgür>]
m'ül gul LP. m'ül Valley: lanDay xwaR [?]. [mülNgulN]
d'u˜ŋul LP. a Kshto village; darin. [du˜NgulN]
kâćk'alâa bâdo LP. kâćk'alâa Mountain. [kâćkalâaNpaDdoN]
—> path to âg'uk
—> path to üls'üm
âC'âl mün, also âC'ânmün LP. âC'âl Knob. [âDCâlNmünN]
—> path to niš'on
jab'ok LP. jab'ok, a mountain ridge separating the mumd'eš and nic'angal Valleys: Hâji bâk Gar. [jabok>]
—> path to 'oali#gal
pâp'ařo#kâTle LP. pâp'ařo Pass. [pa-p'ařoNkâTlaNe>]
guS'i kuT niSo LP. Log Tower Farms. [guS-i1NkuTNniSoN]
bâb'arkřom LP. bâr'i Town, a part of mumd'eš. [paDbor-i1NgřomN]
mumd'eš LP. mum-Peoples' Town. [mum-oNdešN]
pâkt'i#vok LP. pâkt'ivok. [paDkâtaNi1NvoNkN]
C'amgal LP. C'am Valley. [CamNgulN]
sâř'eć mošol LP. Juniper Summer-Stable: sedmašal. [sâřećNmo2-šolN]
âš'a pâa LP. âš'apâa: ašpi xwaR. [âšaNpa-âaD]
—> path to 'âakaN pâkTle
—> path to trâpš'âa noř pâkTle
—> path to gur'ol pâkTle
âr'ea LP. a mountain ridge by the d'u˜ŋul Valley: areh sar. [ârea>]
âr'ea niSo LP. âr'ea Farms: aringšâh. [ârea>niSoN]
j'a#gal LP. Bowstring Valley: jig'al xwaR. [jaNgulN]
ćün'uk LP. a Kom-owned Afghan settlement on the Kunar: ćonak. [ćünuk>]
mân'os LP. mân'os. [mânos>]
kâm·t'ili LP. a mïšwâň'i- (qortak'i) inhabited valley on the west side of the Kunar River: kâmtil'i. [kâm·tili>]
âź'or kon puni LP. âź'orkon's Lean-To. [âźor-xånN paDu-na4-i4N]
Sâi'uk pâkuT LP. Sâi'uk's Tower. [Sâ-i1-ukNpaDkuTN]
gâN'ür LP. a Kom-owned Afghan settlement west of the Kunar River; nângal. [gâNür>]
pâl'âŋ LP. pâl'âŋ. [pâlâŋ>]
šâ·kâř'eT LP. šâ·kâř'eT, a mïšwâN'i- (maG'ulki)-inhabited area on the west bank of the Kunar River: šikaR'et. [šâ·kâřeT>]
pâk'u#źül LP. Olive Grove. [paDku4NźülN]
gâŋS'ea pšol LP. Dizzy Head's Stable. [gâŋsNSâ-i1Npa-šolN]
mic'a#gal LP. Middle Valley. [müjNa>gulN]
gurt'o˜ poraňe LP. Cemetery Defile. [gur-to˜N paDâra-ňaNe>]
'oali_gul LP. Big Valley. [oalaNiFgulN]
p'âšaŋar LP. a Kom-owned Afghan settlement on the Kunar: pâšangar. [p'âšaŋar>]
k'uN bâkul LP. k'uN Valley: kôTyâ xwaR. [ku˜T>paDgulN]
k'uN, also k'u˜T LP. a Kom village off the Kunar River: kôTyâ. [ku˜T>]
k'u˜T LP. older form of k'uN. [ku˜T>]
b'er kuT LP. an Afghan-Gawar village on the west bank of the Kunar River: barikôT. [berNkuTN]
kum'ari_gal LP. kum'ari Valley: kômârigal xwaR. [kumaraNiFgulN] [PIA kumâ-r'a- 'boy; prince' T. 3303]
iâS'a mün LP. Demon Knob: [above] yažmin xwaR. [iuSNa>münN]
bâdć'i LP. Confluence (2). [paDdü-ćiN]
mânm'ün LP. mân'a Knob. [mânaNmünN]
gur'ol pâkTle LP. gur'ol Pass: gôral kanDâw. [gurol>paDkâTlaNe>]
—> path to âš'a pâa
gur'ol LP. gur'ol. [gurol>]
—> path to kâm'u
'ur pâšuř Duare, also 'ur pâšuaDuare LP. Upper Reed Flat. [u-ra>paDšuřNDuaraNe>]
'ür pâšuř Duare, also 'ür pâšuaDuare LP. Lower Reed Flat. [ü-ra>paDšuRNDuaraNe>]
p'oraňe LP. Defile. [paDâra-ňaNe>]
mâNl'i LP. mâNl'i, a winter settlement in kum'ari#gal: manli xunê. [mâNalNi1N]
bokc'â LP. Little Garden. [båGNcâ1N] [Prs. bâGca 'little garden']
tâp'i oa LP. Warm Water. [top-aVi4>ov1N]
tâp'i oa noř LP. Warm Water Stream. [top-a-i4-ov1>nořN]
lâNDâi+s'in LP. Landay Sin River. [lâNDâiNsinN] [Psht. lanDay sin 'Short River']
bâř'asgiro LP. bâř'asgiro. [bâřasgiro>]
šârp'iT LP. Markhor Ridge: šarpeT Gar. [šâru1NpiTN]
Car'atgal LP. Car'et Valley: kônak xwaR. [CaNretNgulN]
Car'at niSo LP. Car'et Farm. [CaNretNniSoN]
dâmn'i LP. dâmn'i: damray. [dâmni>]
ui'e˜ć LP. ui'e˜ć. [uie˜ć>]
bâr'i pâmale_âša LP. Place Where the Slave Was Thrown Over the Edge. [bor-i1N pa-mâla-e> âšaVi4>]
šaŋ'âr jâňi LP. Place Where šaŋ'âr Was Killed. [šaŋârN juň-aVi4>]
bâd'i#gal LP. Sky Valley: badigal xwaR. [paDdi1NgulN]
cânp'alül LP. cânp'alül. [cânpalül>]
nić'at#gal LP. nić'at Valley: nesitgal xwaR. [nićatNgulN]
mus'amon LP. mus'amon. [musamon>]
â·p'ulu LP. â·p'ulu. [âDpuluN]
kâć'in LP. kâć'in. [kâćin>]
âbr'ansik LP. Little Meadow. [âDbrunźNiFkN] [PIA (note borrowed br, not bř)]
gub'oř LP. gub'oř. [guboř>]
SâSk'uni pâkTle LP. Witness-Pot's Pass. [SoSNkuniN paDkâTlaNe>]
—> path to kum'ari#gal
triša'oa LP. Three Mouthed Water: ter aw. [treDâšaNov1N]
kâm'u LP. a Kom village off the Landay Sin: kamu. [kâmu>]
kâm'u niSo LP. kâm'u Farms. [kâmu>niSoN]
vâr'am#gal LP. Varam Valley: warmangal. [vâramNgulN]
ân'ul niSo LP. ân'ul Farm. [ânulNniSoN]
bâr'i pâto˜ LP. Emburdened Ones' Place. [bor-i1N paDto˜N]
pâtr'ek#küř LP. pâtr'ekküř. [paDtrekNküř2N]
S'âa dârea˜ bâdeš LP. S'âi's Boys' Town. [Sâ-i1NdâraNe-a-˜>paDdešN]
âdr'i LP. âdr'i. [âDdriN]
pâC'ik#pu LP. Ladder Step. [paDCi-kNpuN]
—> path to bin'oňm, jâmc'oňm, and k'ombřom
pâp'uS to˜ noř LP. Outlying-Place Stream. [pa-puS-to˜>nořN]
p'âpše˜ noř LP. Mill Stream. [paDov1-pša- e˜NnořN]
trâpš'âa noř LP. Three Mill Stream. [treNov1-pša-e˜NvoNiF nořN]
âv'e noř LP. âv'e Stream. [âveNnořN]
drik'ali pânoř LP. drik'ali Stream. [drikali> paDnořN]
pâkš'ar#noř LP. White Stream. [paDkoš-a-raNnořN]
Dib'âri pânoř LP. Dib'âri Stream. [Dibâri> paDnořN]
pâs'amnoř LP. Mid-Stream. [paDsâmDnořN]
bâk'o#Tâkoale LP. Cows-Get-Stuck. [paDgoNTâkaVovDla>e>]
bâk'ü#noř LP. Shit Stream. [paDgüNnořN]
bâDD'imi#noř LP. Little Hollow Stream. [paDDuDa-maNiFnořN]
mâk'ař źâa LP. Place Where the Monkey Gave Birth. [mâkařaN źâVi4>]
hu·kum'ât, also u·kum'ât LP. Government, the district governmental compound near ürm'ür. [Hu·kumNâtN] [Arb. Hokumat 'government']
—> path to 'ürbřom
—> path to ürm'ür
nic'an#gal LP. a valley draining into the Landay Sin: darrah nicingal. [nicanNgulN]
pâk'aNre LP. Hole, a place on the nic'angal transhumant route with a "door" (d'u pâte˜) which is closed from spring to fall to keep goats up in the mountain pastures. [paDkaN-raNe>]
—> path to âc'avali
'oali#gal LP. Big Valley. [oalaNiFgulN]
—> path to jab'ok
kâl'amdar puni LP. Kalamdar's Lean-To. [kâlamdarNpaDu-na4-i4N]
niš'on LP. niš'on. [nišon>]
—> path to âC'âl mün
Tâk'a mün LP. Bald [Lofty?] Knob: Tekmun Gar. [Tâka1NmünN] [PIA * Takka- 'bald' T. 5422.1 (+; or 5423.1 *Takka- 'hill')]
ur'ařo LP. ur'ařo, a place in nic'angal: orôrâ Gar. [urařaVoN]
kâr'ü gul LP. Flood Valley. [kârüNgulN]
kâš'ari#gal LP. White Valley, a valley off the nic'angal Valley: kaširagal darrah. [koš-a-raNiFgulN]
—> path to kâmg'al
üT'ür pâře LP. üT'ür Inaccessable Place. [üTürNpaDâřaNe>]
p'oCâlluk LP. p'oCâlluk. [paDoCNâllukN]
mât'ar Skek LP. mât'ar's Goat Dung. [mâtarNSkiâkN]
pâs'easâluk LP. Annual Birthing. [paDssa-e˜>źâVlaNukN]
pâv'âř âša, also pâvř'â_âša LP. Millstone Dump. [paDvâřNâšaVi4>]
tâň'aluk LP. a valley off the nic'angal Valley: ta#aluk xwaR. [tâňaNla>ukN]
buC'ik bâdrüš LP. buC'ik's Cave. [buCikNpaDdrušN]
pâř'a te LP. Sacrificing Spot, a place in tâň'aluk. (pâř'a te- was a type of sacrifice similar to višt'a te-]) [pâřaNteV]
âTl'ikal LP. Cross Valley: aligal xwaR. [â-TlaVi4>gulN]
—> path to přâs'ü˜_âTl'i#gal
bâT'il břâbu˜ć LP. bâT'il's Meadow. [bâTilNpaDbřu˜ćN]
bâk'iS#to˜ LP. giS's Place. [paDgiSNto˜N]
p'uSaň břu˜ć LP. 'uSaň Meadow. [pa-uSa-ňa-břu˜ć ? cf. uS'oame˜ 'easily'] [paDuSaňN břu˜ćN]
câŋ'ale pâmüso˜ LP. câŋ'ala's Merit Pasture. [câŋalaDe> paDmüNso˜N]
pâc'alvoT LP. Soft Rock. [paDcalaNvoTN]
p'emar#to˜ LP. Imro's Place (1). [paDimaroNto˜N]
pâš'ür#kâřik LP. Mud Pie. [paDšür-ku-řa-ikN]
š'ür gâřak dârea˜ pšalto˜ LP. Hero-Throat's Boys' Stable Area. [šür1-gâř-ak-dâraNe-a-˜>paDšol-to˜N]
b'âsti pâkuT LP. Basti's Tower (1). [b'âstiN paDkuTN]
šârk'oT pâküř_âša LP. Place Where The Markhor Kid Was Thrown Under. [šâru1-koT1Npa-kâřü>âšaVi4>]
p'oTol#kut LP. Cliff Wall. [paDâTolNkutN]
âć'er do LP. Top Mountain: koh-e atsar. [âDćerNdoN]
âg'uru LP. a Kom village; agro. [âDguruN]
—> path to bâd'â#piT
—> path to kSt'oňm
—> path to ürm'ür
bâdr'amle LP. bâdr'amle. [paDdramlaNe>]
ürm'ür LP. a Kom village; ôrmôl. [ü-ra>mürN]
—> path to hu·kum'ât
—> path to lâTk'om dârea˜ ptul
—> path to âg'uru
mumg'ul LP. the area inhabited by the Mumo tribe. [mum-oNgulN]
mum'oňm LP. a Mumo village: manDagal suflâ. [mum-oN˜>gřomN]
bâm'üř LP. bâm'üř. [bâmüř>]
mâNg'ül LP. mâN'a Valley, a Mumo village: manDagal >ulyâ. [mâNa2NgulN]
mâNg'ül niSo LP. mâN'a Valley Farm: manDagal xoleh. [mâNa2-gul>niSoN]
p'unSo LP. Step Farm: [at the foot of] punjo Gar. [puNniSoN]
kât'a_gal LP. the area in eastern Nuristân inhabited by the kât'a tribe: darrah katigal. [kâtaNgulN]
mârv'âa, mârv'âi LP. a kât'a hamlet: [on] mârway Gar. [mârvâi>]
'oala=nu LP. Big Aqueduct, a valley draining into the p'ařuk Valley: âlno xwaR. [oalaNnu2N]
pâp'uřuk niSo LP. p'ařuk Farm. [pa-p'ařo-uk>niSoN]
pâp'uřuk LP. a kât'a village inhabited by settlers from řâmgal: paprôk. [paDp'ařoNukN]
purst'om LP. a kât'a village: pule rustam. [purstom>]
câp'ü, also câp'i LP. a kât'a village: capo. [câpü>]
sudr'ânSo LP. sudr'â Farm. [sudrâNniSoN]
bâd'amuk LP. Windy, a kât'a village: badmuk. [paDdâma-u4NkN]
p'ařo LP. a kât'a hamlet: paprâ. [p'ařo>]
šütg'ül LP. Süt Valley, a kât'a village: šudgul. [šütNgulN]
tric'a_gal LP. Three Upper Valleys. [treNcaDgulN]
Sk'uri#gal LP. Crooked Valley. [SkuraNiFgulN]
pć'ü gřom, also pć'igřom LP. Sand Village, a kât'a village: pacigrâm. [paDćüNgřomN]
â·T'e·Ti LP. a kât'a village: aTeTi. [âDTe·TiN]
bad'avon, also bâd'avon LP. Crazy Man's, a kât'a village: dêwâna bâbâ. [paDdevånN]
pSav'or, also pSuv'or LP. a kât'a village: pešâwur. [pSavor>]
âpć'âi, also âpć'âa LP. a kât'a village: âfsay. [âDpćâiN]
břâk'am#âTol LP. Cliff Town, the major eastern kât'a village: barge maTâl. [paDgřomNâTolN]
mâN'al#gal LP. mâN'al Valley: darrah manalgal. [mâNalNgulN]
bâj'a#nSo LP. Sinew Farm, a kât'a village on the Landay Sin: bacancâ. [paDjaNniSoN]
pâm'ic gřom LP. Middle Town. [pa-müj>gřomN]
šâl'âgiš LP. šâl'âgiš. [šâlâgiš>]
âvl'ekul LP. Abundant Water Valley, a kât'a village on the Landay Sin: awlagal. [ov1Nlei-i4NgulN]
p'opša#gâl LP. Mill Valley: darrah âbe šigal. [paDov1-pša-e˜NgulN]
mâ·T'ü˜ punSo LP. mâ·T'ü˜ Farm. [mâ·Tü˜N paDniSoN]
sâň'u LP. a kât'a hamlet on the Landay Sin: darrah sano. [sâňu>]
buT'oar#šâl LP. buT'oar Stable. [buToarNšolN]
sâsk'ü˜ LP. a Mumo village on the Landay Sin: casku. [sâskü˜>]
dârk'oN LP. dârk'oN. [dârkoN>]
âlš'uk LP. Little Burr. [â-lšaNukN]
pš'al#küN LP. Stable Outcrop. [pa-šolNküNN]
âŋ'uři do LP. âŋ'uři Mountain. [â-kuňi>doN]
âŋ'uři LP. âŋ'uři. [âDkuňiN]
p'ere u LP. Across and Up. [pa-e-ra-e> uD]
âg'âći LP. a Kom hamlet on the Landay Sin; agasi. [âDgâćiN]
m'eroňm bâkul LP. Emperor Community Valley. [mer-o-˜-gřomN paDgulN]
Ck'uluk pâto˜ LP. Ck'uluk's Place. [CkalaNukNpaDto˜N]
kâlm'ül pânoř LP. kâlm'ül Stream. [kâlmül>paDnořN]
kâlm'ül LP. kâlm'ül. [kâlmül>]
břânm'are bâkul LP. břânm'are Valley. [břânmare>paDgulN]
břânm'are LP. břânm'are. [břânmare>]
ć'ü ptul LP. Sandy Field. [ćüNpa-tulN]
pâkTl'e doŋ pâto˜ LP. Back- Booster's Son doŋ's Place. [pâkTlaNe> doŋN paDto˜N]
v'ořuk pâpiT LP. v'ořuk's Ridge. [v'oňukpapiT?] [vořNukNpaDpiTN]
kâš'ari_gul LP. White Valley [flowing into m'eroňm bâkul]: kajirê xwaR. [koš-a-raNiFgulN]
bâk'ul ca LP. Upper Valley. [paDgulNcaD]
surk'i pšol LP. Surki's Stable. [surkiNpa-šolN]
m'os pâmašol LP. Moon's Summer Stable: môspamešal. [mosNpaDmo2-šolN]
bâd'e#to˜ LP. Divine Place: baditâ xwaR. [paDdeNto˜N]
âgř'uli LP. âgř'uli, a place in m'eroňm bâkul. [âDgřuliN]
bâS'ia#kuT LP. Dancing-Platform Tower [in m'erořmbâgul]. [paDZia1NkuTN]
kâň'a pânos LP. Blind Man's Boulder. [kâňaNpaDnosN]
přâm'ansamuk LP. Markhor Kid. [paDmřoŋ-âć-üm-ukN]
rust'um puni LP. Rustam's Shelter. [rustâmN paDu-na4-i4N]
pâp'ařo LP. pâp'ařo. [paDp'ařoN]
g'uS pânoř LP. g'uS Stream. [guS>paDnořN]
g'uS LP. Tree-Trunk [?]. [guS>] [PIA * gakSa- 'tree' T. 3949 (+)]
jašt'i˜ LP. jašt'i˜. [jašti˜>]
ć'il piT LP. ćil Ridge. [ćilNpiTN]
šal'i pšol LP. šal'i's Stable. [šaliNpa-šolN]
âć'oŋ LP. âć'oŋ. [âDćoŋN]
pš'etaři LP. pš'etaři. [pšeNtařNi1N]
lârm'aTi pšol LP. lârm'aTi's Stable. [lârmaTiNpa-šolN]
bâT'uk LP. Small Share. [bâTaNukN]
š'âa dur LP. š'âadur. [šâiNdurN]
pomSut LP. p'omSut. [paDomNSutN]
târn'e pâto˜ LP. târn'a's Place. [târnaNe> paDto˜N]
m'eroňm LP. Emperor Community, a Kom village; mirdêš. [merNoN˜>gřomN]
puNr'aň nos LP. Round Boulder. [puNor-a-ňaN nosN]
př'âvor LP. př'âvor. [př'âvor>]
s'âret bâkul LP. Saret Valley: sâreT darrah. [sâ1-ret>paDgulN]
s'âret LP. a Kom village; sâreT. [sâ1NretN] [PIA (cf. KalaSa-mandr of Urtsun sair'et)]
s'âret niSo LP. Saret Farm: sâreT xoleh. [sâ1-ret>niSoN]
p'iT niSo LP. Ridge Farm, a cultivated area at the mouth of the p'itikal Valley. [piTNniSoN]
kuř'u gul LP. kuř'u Valley. [kuřuNgulN]
buC'ik pânoř LP. buC'ik's Stream. [buCikNpaDnořN]
pâli'uk merak pânoř LP. pâli'uk's Son m'erak's Stream. [pâli-ukNmer-akNpaDnořN]
pâsk'ol#noř LP. Abundant Stream. [paDskolNnořN]
ˀug'ur LP. Ugur: ugôr xwaR. [ˀugur>]
dâŋ'o_šol LP. dâŋ'o's Stable. [dâŋoNšolN]
bâb'ardeš LP. Emburdened Ones' Village: babôrdêš. [paDbor-i1NdešN]
sâź'ili#gal noř LP. sâź'ili Valley Stream: sazligal xwaR. [sâźiliNgulN nořN]
uj'ukuř noř LP. uj'ukuř Stream: wojôR xwaR. [ujukuřNnořN]
âd'ü pânoř LP. âd'ü's Stream. [âdüN paDnořN]
gurb'ek pânoř LP. Gurbek's Stream. [gura-bekNpaDnořN] [PIA (bek < Turk. beG?)]
kâr'aTgal LP. kâr'aT Valley: karaTgal xwaR. [kâraTNgulN]
triša'oa gul LP. Three-Mouthed Valley. [treNâšaNov1NgulN]
li·š'ül gul LP. liš'ül Valley: teramšigal xwaR. [li·šülN gulN]
trâmš'a_gal LP. Twilight Valley: dôrigal xwaR. (note contrast between [trâmš'iKil] and [câkc'iKa], both with fronted sequences: š/caka) [trâmšaNgulN]
câNs'o˜ LP. Sour Pasture. [câNoNso˜N]
dur'ikgal LP. Durik Valley (1). [durikNgulN]
dur'ikgal LP. Durik Valley (2). [durikNgulN]
mâj'om LP. the upper end of the p'itikal Valley: majâm xwaR. [mâjom>]
ST'âli_gal LP. Straight Valley (alternate name for mâj'om). [STâ- laNiFgulN]
pâř'i#vâsto˜ LP. Arrival Place to Spend the Night. [pâřa1Vi4>vos-aVto˜N]
g'u kTuk LP. Worm Heel. [gu1NkTaNukN]
pâk'u#dros LP. Raven Grape. [paDkuara-drosN]
kâň'uk pânšea LP. Squinty's Grazing Stop. [kâňaNukN paDni-šeVovDi4>]
bâdć'i LP. Confluence. [paDdü-ćiN]
luST'uk pâmalo LP. Swidden Brink. [luSaNSTa1NukNpaDmâla-voN]
mâj'om do LP. mâj'om Mountain: koh-e mâjâm. [mâjom>doN]
pân'il#du LP. Dark Door. [paDnilaNduN]
p'oC LP. Birch. [paDoCN]
pâř'a mâa to˜ bâdći LP. Apple Slaughtering Place Confluence [?]. [pâřaNmâVi4>to˜NpaDdü-ćiN]
k'uli mošol LP. k'uli's Summer Stable. [k'uliNmo2-šolN]
bâk'uNruk LP. guNr'uk. [paDguNraNukN]
bâr'i pânšea LP. Slave's Grazing Stop. [bor-i1N paDni-šeVovDi4>]
pâp'uS to˜_šüt LP. Boondock Ground. [pa-puS-to˜>šütN]
mâN'âk puni LP. mâN'âk's Shelter. [mâNa1-âkNpaDu-na4-i4N]
pâř'amDuare LP. Familiar Flat. [paDřâmaNDuaraNe>]
šâš'a mošol LP. šâš'a's Summer Stable. [šâšaNmo2-šolN]
m'âa dârea˜ pânšea LP. Mai's Boys' Grazing Stop. [mâaN dâraNe-a-˜>paDni-šeVovDi4>]
pâř'a piT LP. Apple Ridge, a mountain ridge flanking mâj'om: parpeTdâw band. [pâřaN piTN]
âź'or mâlik pâřa piT LP. âź'ormâlik's Apple Ridge. [âźorN mâlikN pâřaN piT>]
pâli'uk pâřa piT LP. pâli'uk's Apple Ridge. [pâli-ukN pâřaN piT>]
buC'ik pâřa piT LP. buC'ik's Apple Ridge. [buCikN pâřaN piT>]
š'âti_gal LP. š'âti Valley: šâtigal xwaR. [š'âtiNgulN]
kâmš'al#buTe LP. Kom-Stable Hollow. [komNšolNbuTaNe>]
kâs'a drüš LP. kâs'a Cave. (form ?) [kâsaNdrušN]
Dul'o pânšea LP. Dul'o's Grazing Stop. [DuloN paDni-šeVovDi4>]
kuř'i_kuNa pâkTle LP. Dog-Dish Pass. [kuř-i1N kuNa2N paDkâTlaNe>]
—> path to gim'ir#gal
šârS'iŋ LP. Markhor Horns, cliffs enclosing kuř'ikuNa pâkTle. [šâru1NSiŋN]
vâ·'u#gal LP. vâ·'u Valley: wôgal xwaR. [vâ·uNgulN]
g'âS âro mošol LP. Rich-In-Goats' Summer Stable. [gâS-âroNmo2-šolN]
vâTg'ure pâću˜ LP. Red-Rock's Dung. [voTNguraNe> paDću˜N]
SâSt'ol puni LP. Witness-Pot's Shelter. [SoSNtolNpaDu-na4-i4N]
pâk'umlik#gal LP. Mulberry Valley: pômligal xwaR. [paDkumlikNgulN]
bâdr'aŋařa#nos LP. Tall Boulder. [paDdriga-ňaNnosN]
brâmn'i#gal LP. Bramni Valley: beramnigal xwaR. [brâmni>gulN]
brâmn'i#gal âTol LP. Bramni-Valley Cliff. [brâmni-gul>âTolN]
brâmn'i pâkTle LP. Bramni Pass. [brâmni> paDkâTlaNe>]
—> path to c'oT#Duare
brâmn'i do LP. Bramni Mountain: bramnido Gar. [brâmni>doN]
brâmn'i LP. Bramni. [brâmni>]
brâmn'i Duara LP. Bramni Flat (= brâmn'i). [brâmni>DuaraN]
p'oluć#müc piT LP. Mid-Discus Ridge, a ridge between d'eto˜gul and brâmn'ikal. [paDâlućNmüjNpiTN]
d'e to˜ niSo LP. Divine-Place Farm: ditamgul. [deNto˜NniSoN]
d'e to˜ gul LP. Divine-Place Valley: ditamgul xwaR. [deNto˜NgulN]
ut'aliS LP. High Spear. [u-to-laNiSN]
ut'aliS pâkTle LP. High Spear Pass. [u-to-la-iS>paDkâTlaNe>]
cün'ücün LP. cün'ücün, a mountain ridge separating p'itikal from Pakistan: cinicun band. [cünücün>]
gřâmg'al LP. Community Valley, a valley off the p'itikal Valley: geRamgul xwaR. [gřomNgulN]
drikš'âi LP. Long Slope, a mountain ridge near p'itikal: darêgošay Gar. [drigaNšâiN]
J'uC to˜ LP. JuC's Place, site of a former shrine to J'uC in p'itikal. [JuCNto˜N]
p'iti#gal LP. p'iti Valley, a Kom valley running south into the lâNDâi sin: pitigal darrah; the main village in this valley: pitigal. [p'itiNgulN] [PIA (cf. KalaSa of Urtsun piut'i; folk etymology asserts < pia-: `iuti `piati gul 'having eaten and drunk valley')]
ST'i_gal LP. Cleared Valley, a cultivated area near p'itikal: šetigal. [STa1NiFgulN]
ST'i_gal noř LP. Cleared Valley Stream, a stream flowing into the lower p'itikal Valley: šetigal xwaR. [STa1-i-gul>nořN]
âr'ea LP. a mountain ridge near p'itikal: wôray Gar. [ârea>]
b'un LP. Forest, a cultivated area off the lower p'itikal valley: bun. [bun>]
düšt'ükgal LP. Two Weasel Valley; a valley off the lower p'itikal Valley: deštôgôl xwaR. [düNštükNgulN]
kâs'are pânoř LP. Hocker's Stream, a stream flowing into düšt'ükgal. [kâsa-raNe> paDnořN]
uC'at pâkTle LP. uC'at Pass, a pass at the end of kâs'arepânoř. [uCatNpaDkâTlaNe>]
bâr'e ptul noř LP. Outer Field Stream, a stream flowing into düšt'ükgal. [bâra-e>pa-tulNnořN]
d'oa˜lle pânoř LP. Mountain-Lord's Stream, a stream off the lower p'itikal Valley. [do-xån-llaNe> paDnořN]
kum·p'iT LP. Wine-Press Ridge, a mountain ridge separating bâźg'al and p'itikal: bâźgal Gar. [kumoNpiTN]
âS'e_Tâki LP. Bull-Got-Stuck, a narrow rock opening on the path to p'itikal in the lower p'itikal Valley. [âSa-i1NTâkaVi4>]
vâc'ani LP. a place on the lower p'itikal Valley. [vâcani>]
bâźg'al LP. bâź'i Valley, a village off the lower Landay Sin: bâzgal. [bâźi>gulN] [PIA b'âh-ya- 'external; foreign; outcaste' T. 9235.1 (+)]
bâźg'al niSo LP. bâź'i Valley Farm, a cultivated area at the mouth of the bâźg'al Valley: bazgel nešâ. [bâźi-gul> niSoN]
kâř'âa ja niSo LP. Bitter Sinew Farm, a cultivated area at the mouth of kâř'âajinoř: karâjê nišûm. [kâřoNiFjaNniSoN]
pâk'uN LP. a place above kâř'âajanoř. [paDkuN1N]
kâř'âa ja noř LP. Bitter Sinew Stream, a stream off the lower Landay Sin: karâjê xwaR. [kâřoNiFjaNnořN]
p'ât küN LP. pât Outcrop, a rock outcrop in p'âtküN pâkTle. [pâtN küNN]
p'ât küN pâkTle LP. pât Outcrop Pass, a pass between uštr'oT and üć'üN: packyun kanDaw. [pâtN küN> paDkâTlaNe>]
—> path to p'ut gul
uštr'oT LP. a village off the lower Landay Sin: gawhardeš. [uštNroTN]
uštr'aTniSo LP. uštr'oT Farm, winter quarters at the confluence of the Landay Sin and uštr'oT valleys: gâwhardeš xoleh. [ušt-roT>niSoN]
bârg'ü_gul LP. a valley off the lower Landay Sin: barge gul xwaR. [bor-i1NgüNgulN]
šan'âadon LP. winter quarters off the lower Landay Sin: šenâdân. [šanâadon>]
mânr'a#gal LP. a valley off the lower Landay Sin: [at the foot of] mandargal Gar. [mânraNgulN]
bâd'i#oa LP. Two Waters, a cultivated area at the confluence of the Kunar and Landay Sin rivers. [paDdüNov1N]
bil'a˜#gal LP. Chitral State. [bila-˜NgulN] [PIA * bhi:-la- 'dreadful' T. 9517 (+; v. bili'o˜)]
bâb'ilio˜ LP. Chitral. [paDbila-˜-i2- oN]
k'u#taňi noř LP. Olive-Thorn Stream, a stream on the west side of the Chitral River. [ku4Ntâň-i1N nořN]
k'u#taňi niSo LP. Olive-Thorn Farm, a settlement on the west bank of the Chitral River: kawt'i. [ku4Ntâň-i1N niSoN]
gřâmg'al LP. Community Valley, a valley on the west side of the Chitral River: gr'ongaL. [gřomNgulN]
kâć'ü LP. a valley between p'utgul and cün'ücün. [kâćü>]
kâć'ü niSo LP. kâć'ü Farm, a cultivation at the junction of kâć'ü and p'utgul: kaćinis'ar. [kâćü>niSoN]
źuk'uNuk LP. a settlement at beginning of p'utgul. [źuNkuN-ukN]
p'ut gul LP. Path Valley, a valley between üć'üN and p'âtküN pâkTle in southern Chitral: paytas'un. [putNgulN]
—> path to p'ât küN pâkTle
c'oT#Duare LP. Ring Flat, a valley between břâmn'ikal and břâmn'i pâkTle in southern Chitral. [coTNDuaraNe>]
—> path to brâmn'i pâkTle
pâl'uSTe LP. Burnt Clearing, a settlement in brâmn'ikal in southern Chitral: palušT'i. [paDluSaVSTa1Ne>]
brâmn'i#gal LP. brâmn'i Valley, a valley from üć'üN to ut'aliS pâkTle in southern Chitral: brambaLugól. [brâmniNgulN]
gim'irgal LP. gim'ir Valley, a valley between üć'üN and kuř'ikuNa pâkTle in southern Chitral: gombirgól. [gimirNgulN] [PIA ga˜bh-i:-r'a- 'deep' T. 4031]
—> path to kuř'i_kuNa pâkTle
üć'üN LP. a Kalash village in southern Chitral; urć'un. [üćüN>]
nâŋ'ar LP. a village on the west bank of the Chitral River: n'aGar. [nâŋar>] [PIA nagar'a- 'town' T. 6924]
sü·'ür LP. a village on the west bank of the Chitral River: su'ir. [sü·ür>]
janj'aret LP. a village on the west bank of the Chitral River: jinjir'et. [janjaNretN]
v'eruk LP. a Kalash-inhabited valley on the west side of the Chitral River: bir'ir. [veruk>]
kâsi'oa˜ gul LP. the area inhabited by the Kalash tribe. [kâsi-oNa-˜>gulN]
mum'aret LP. a Kalash-inhabited valley in Chitral; 'Bumboret'. [mum-oNretN]
kun'iST LP. a kât'a village in Chitral; `Kunisht'. [kuniST>]
âŋ'ař LP. a village on the west bank of the Chitral River: oyón. [âDgaňN]
Cânr'ol LP. Chitral Town: Chetr'ar. [Cânrol>]
ât'uň bila˜kal LP. Upper Chitral. [âta-u-ň>bila-˜-gul>]
gâb'ur LP. a kât'a village in Chitral; `Gobor'. [gâbur>]
mâst'uc LP. a village in upper Chitral; `Mastuj'. [mâstuj>]
k'eć LP. a village on the east bank of the Chitral River: k'esu. [keć1>]
drâ·'üs LP. a town on the east bank of the Chitral River: dro/s. [drâ·üs>]
b'üř#gal LP. a Shin-inhabited valley on the east side of the Chitral River: byóLg'ól. [büřNgulN]
kâlk'â·Tâk LP. a village on the east bank of the Chitral River: kalkaTh/ak. [kâlkâ·TâkN]
bâDr'a#gal LP. a jâši village on the east bank of the Chitral River: baDug/al. [bâDraNgulN]
m'erkâNi LP. a village on the east bank of the Chitral River: mirkh'ani. [merkâNi>]
âć'aret LP. a Shin community in the asuretgól Valley on the east side of the Chitral River: asurét. [âDćâ1NretN] [PIA (cf. Acharêtâ' aćharê't, < Kalasha-mandr)]
dâm'ař LP. a valley on the east side of the Chitral River: dam'eL. [dâmař>] [PIA (-T. 6662 *dvamela- 'confluence'; cf. Khow. dam'eL; < *dameTa- )]
'ospur LP. a settlement in dâm'ař; `Aspar'. [os1Npur1N]
âg'urikal LP. a valley on the east side of the Chitral River: akr'uy. [âDkuriNgulN]
lâm'aroT LP. a Kom village on the east bank of the Chitral (Kunar) River in Pakistan: langurb'aT. [lâma1NroTN]
sâtr'akal LP. the area of the Kunar and tributary valleys inhabited by the Gawar people. [sâtraNgulN]
ârn'u LP. a Gawar village on the east bank of the Chitral (Kunar) River on the Pakistan side of the Afghan-Pakistan border: arand'u. [ârnu>] [PIA * harandu ]
suv'or dom LP. a Chitrali settlement in from Arnu. [suvordom>]
du·k'ulom, also du·kl'om LP. a Gawar village on the east bank of the Kunar-Chitral River at the Afghan-Pakistan border; dokalâm. [du·kuNlomN]
nâř'i LP. a Gawar village on the east bank of the Kunar River: nâR'ay. [nâři>]
nâř'i bâkul LP. a valley on the east side of the Kunar River: nâRay xw'aR. [nâři>paDgulN]
š'âŋir LP. a Kom (m'erakdâra) settlement in the Naray valley: šingar. [š'âŋir>]
mâC'ia˜ mon LP. a settlement in the Naray valley. [mâCia˜NmonN]
šâl'i_kuT LP. a Kom (m'erakdâra) village in the Naray Valley; mâcpana [?]. [šâliNkuTN]
car'egal LP. a mïšwâN'i- (maG'ulki)-inhabited valley off the Naray valley; cirag'al. [careNgulN]
b'odür mošol LP. a mïšwâň'i (maG'ulki) settlement in cir'egal; bâdarmâš'âl. [bodürNmo2-šolN]
Sâm'âa LP. a sâlârz'i- (koTw'âl)-inhabited area on the east bank of the Kunar River: šâhmas'er. [Sâmâa>]
bi·š'ali LP. a sâlârz'i- (koTw'âl)-inhabited area on the east bank of the Kunar River: bišili. [bi·šali>]
târ'âS puni LP. a sâlârz'i- (koTw'âl)-inhabited valley on the east side of the Kunar River: tarašpen. [târâSNpaDu-na4-i4N]
bilâc'ân LP. a sâlârz'i-inhabited valley on the east side of the Kunar River: belacan. [bilaNcânN]
âź'argal LP. a valley on the east side of the Kunar River: azergal. [âźorNgulN]
Sârg'al LP. a sâlârz'i- (koTw'âl)-inhabited valley on the east side of the Kunar River: širgal xw'aR. [SorNgulN]
s'oa LP. a mixed-ethnic village on the east bank of the Kunar River: sâw. [sov>]
Si'ol, also S'ol LP. an Afghan (sâlârz'i) village on the east bank of the Kunar River: šâl. [Siol>]
Sâŋ'ar LP. an Afghan (sâlârz'i) village on the east bank of the Kunar River: šang'ar. [Sâŋar>]
pâr'iS LP. an Afghan (sâlârz'i) village on the east bank of the Kunar River: âsm'âr. [pâr2DiS1N] [PIA pâr'a- 'further bank' T. 8100 (+)]
kun'ař LP. Kunar. [ku4NnořN]
kâm'â LP. Kâmâ.
jâllob'ot LP. Jalâlâbâd.
bâj'üř LP. a sâlârz'i district of Dir: bâjaw'ïR. [bâjüř>]
jând'ül LP. an area of Bajaur: jand'ul. [jândül>]
jâmbâ·T'i LP. a sâlârz'i village in the baraw'ïl Valley of Dir: jâmbaT'ai. [jâmbâ·Ti>]
d'ir LP. Dir. [dir>]
Dun'i_gal LP. Dir Kohistan. [DuniNgulN]
po·kist'on LP. Pakistan. [påkNi2NstånN] [Prs. pâkestân 'Pakistan']
gilg'it LP. Gilgit. [gilgit>]
kâš'amer LP. Kashmir. [kâšamer>]
indust'on LP. India. [hinduNstånN] [Prs. hendustân 'India']
s'un gul LP. Gold Valley. [sunNgulN]
bâDon'i LP. bâD'oni. [paDDoniN]
š'or gul LP. š'or Valley. [šorNgulN]
mřâŋć'uk puie˜ LP. Little Bird's Channel Diversion. [mřoŋ-âć-a-ukNpaDuie˜N]
pâpT'iuk LP. (= pâkt'ivok?). [paDpTiNukN]
p'uTuň#Duare LP. Hard Walnut Flat. [paDvoT-uňNDuaraNe>]
přâs'ü˜ jâňi LP. Place Where The Prasun Was Killed. [přâsü˜N juň-aVi4>]
gâj'ali pâsü LP. gâjali's Bridge. [gâjaliNiF paDsüN]
p'âpše˜#Duare LP. Mill Flat. [paDov1-pša- e˜NDuaraNe>]
s'utaňi nos, also s'utaňinus LP. Sun-Thorn Rock. [su1Ntâň-i1N nosN]
v'âTik pâcüale LP. Little Stone's Slope. [voTNiFkNpaDcüalaNe>]
p'uTuňi#gul LP. Hard Walnut Valley. [paDvoT-uň-iNgulN]
b'eST LP. paradise (pre-Islamic). [beSTN] [Prs. behešt 'paradise']
g'eřgal LP. paradise. [geř1NgulN]
jân'ât LP. heaven. [jânâtN] [Arb. jannat 'paradise']
źuź'uk LP. hell (pre-Islamic). [źuźukN] [Prs. duzax 'hell']
dus'âx, also dus'âk LP. hell. [dusâxN] [Prs. duzax 'hell']